Note sugli autori 2000 - CLUEB P. [1-4] [4] Is part of Corpora nella didattica della traduzione : atti del Seminario di studi internazionale, Bertinoro, 14-15 novembre 1997 = Corpus use and learning to translate ... - ( Biblioteca della Scuola superiore di linguemoderne per interpreti e traduttori, ForlìLinguistica e traduzione ; 21) Chapters from the same volume (available individually) Introduzione Get chapter I corpora come risorse per la traduzione e per l'apprendimento Get chapter Linguistica dei corpora e traduzione. Per un'analisi del comportamento linguistico dei traduttori professionisti Get chapter Making corpora: A lerning process Get chapter I corpora bilingui nell'apprendimento della traduzione. Riflessioni su un'esperienza pedagogica Get chapter I corpora nella didattica della traduzione: dall'addestramento alla formazione Get chapter The potential of domain-specific target language corpora for the translator's workbench Get chapter Translators, dictionaries and text corpora Get chapter The study of multi- and monolingual corpora as a tool for the development of translation studies Get chapter "Unità funzionali complete" in inglese e in italiano: verso un approccio "corpus driven" Get chapter The use of concepts in translation Get chapter Indice dei nomi Get chapter Note sugli autori Information DOI: 10.1400/75413 Permalink: http://digital.casalini.it/10.1400/75413