Tirinato, Maria Vittoria «Quanta aria dal bel viso mi diparte» : Fortini e la traduzione fra classicismo e passione del reale 2019 - Quodlibet
Tirinato, Maria Vittoria «Quanta aria dal bel viso mi diparte» : Fortini e la traduzione fra classicismo e passione del reale 2019 - Quodlibet P. 209-224 Ist Teil von Ospite ingrato : periodico del Centro Studi Franco Fortini : nuova serie : 5, 2019 Artikel aus derselben Ausgabe (einzeln erhältlich) Abbreviazioni Artikel abrufen Fortini traduce Baudelaire e Rimbaud Artikel abrufen Sotto il “quaderno di traduzioni” di Fortini : progetti, esitazioni, esiti di una forma libro Artikel abrufen Andando a capo con Proust : Fortini traduttore della Fuggitiva Artikel abrufen Una traduzione dimenticata : la Poesia agli adulti di Adam Ważyk Artikel abrufen Fortini e Heine attraverso Carducci, Noventa, Petrarca : traduzioni, riscritture e una «citazione sbagliata» Artikel abrufen «Io procederò come per Brecht» : il carteggio Fortini-Enzensberger Artikel abrufen Verso su verso, la scalata del Faust Artikel abrufen Traducendo I cani del Sinai e Verifica dei poteri Artikel abrufen «A Parigi da tempo non avevo più amici» : tradurre Fortini in Francia, ieri e oggi Artikel abrufen Insistenti risonanze, traducendo le Lezioni sulla traduzione Artikel abrufen Fortini in russo tra Boris Sluckij e Iosif Brodskij Artikel abrufen Sullo “stile da traduzione” Artikel abrufen La simbiosi di traduzione e poesia nel pensiero di Fortini Artikel abrufen Officine della volgar lingua Artikel abrufen «Quanta aria dal bel viso mi diparte» : Fortini e la traduzione fra classicismo e passione del reale «E dalla copia sarà ricostruito l'originale» : Fortini e i traduttori Artikel abrufen Notizie sui collaboratori Artikel abrufen Indice dei nomi e delle opere tradotte Artikel abrufen Mehr anzeigen Informationen DOI: 10.1400/280860 ISSN: 1590-5608 Permalink: https://digital.casalini.it/10.1400/280860