2020 - Franco Cesati Editore
Capitolo
Versione Digitale
Download | Copia/incolla | Stampa
Considerazioni sullo studio dei volgarizzamenti dal latino : il caso del Liber de pomo
P. 531-537
-
Informazioni
ISBN: 9788876678172
-
Nello stesso volume
- Premessa
- Il discorso della moda negli articoli delle riviste italiane di settore
- Microlingue scientifiche, professionali, disciplinari e lingua accademica : una proposta di classificazione
- Comunicazione implicita nel linguaggio giuridico legislativo
- Lingua e diritto : la Costituzione a scuola
- Dalla terminologia della scenotecnica alla lingua comune : il caso di dietro le quinte
- Effetti di autorità : sull'estensione del passivo in testi «rigidi»
- Superlativo analitico (estremamente) e superlativo sintetico (-issimo) nei testi accademici
- Leggibilità dei foglietti illustrativi dei farmaci italiani : analisi attraverso l'indice Gulpease
- Le parole dell'ambiente : progetto per un lessico dell'ambientalismo italiano
- I testi e le parole dei movimenti femminili tra gli anni Settanta e Ottanta : un'analisi delle strategie linguistiche e comunicative
- Testi tecnici e testualità : complessità e densità informativa
- Italiano amministrativo e punteggiatura
- La comunicazione implicita come dimensione di variazione tra tipi testuali
- L'uso della punteggiatura in testi dell'amministrazione accademica : esemplificazione da un verbale dipartimentale
- Parole manifeste e parole nascoste nell'italiano della politica : ancora qualche considerazione sulla comunicazione di Matteo Renzi
- Organizzazione testuale e lessico nelle recensioni online
- Linguistica, diritto e variazione : uno sguardo al linguaggio delle sentenze in Italia
- Il calcese negli anni : viaggio nel lessico dei due mondiali italiani
- «Cavallo muove ad L» (Searle 1978) : mitigazione e articoli di divulgazione scientifica : verso una classificazione di dispositivi e strategie
- Hapax danteschi e ricezione lessicografica
- Lessico dell'arte presepiale napoletana
- Identità e linguaggio giuridico
- Un lessico settoriale estinto : la lingua solfaresca dell'oralità
- Il lessico dei «bisogni fattizii» nel Vocabolario domestico di Gianfrancesco Rambelli (1850)
- Il lessico della danza nei trattati del Quattrocento
- Edilizia pubblica torinese tra XVI e XVII secolo : materiali e maestranze per la costruzione di una capitale
- Il Giornale del Trasimeno e il lessico militare italiano nell'età napoleonica
- Agli albori della dottrina giuridica in italiano : riflessione e pratica linguistica nel Dottor volgare (1673) di Giovan Battista De Luca
- Il «lessico di rappresentanza» dal XV al XVI secolo : dal documento alla fonte politico-storiografica
- La voce giurisdizione : stratificazioni semantiche e variazioni diacroniche nel Dizionario del linguaggio italiano storico ed amministrativo di Giulio Rezasco
- Forgiare e fondere la lingua: le parole delle tecniche nei trattati di Benvenuto Cellini
- Capire il presente usando il passato : un problema sociolinguistico del comprensorio cosentino
- Le prammatiche napoletane : elementi di plurilinguismo, testualità e lessico a partire da un testo del 1692
- Il discorso riportato ne La Corte del Capitanio di Nardò (1491) : alcuni tratti sintattico-testuali
- Agli albori della lingua della psichiatria : Antonio Sementini (1742-1814) e la Pazzeria degli Incurabili a Napoli
- La Gierusalemme liberata di Giuseppe Coco di Policastro : prime considerazioni linguistiche su un testo in calabrese del 1690
- Grammatica e lessico della pittura nei «precetti» di G.B. Armenini (1586)
- Neologismi semantici del linguaggio politico : il caso di opposizione : schede per un dizionario politico italiano (2)
- Dal coiffeur all'hairstylist : il linguaggio dei parrucchieri nell'ultimo secolo
- Vocabolario-atlante delle pratiche venatorie in Sicilia : i nomi dello schioppo
- Le “versioni” calabresi sei-settecentesche della Gerusalemme : Giuseppe Gerbasi, Giuseppe Coco, Carlo Cosentino
- “La lingua del santo” : il linguaggio politico de «La Civiltà cattolica» nei suoi primi anni (1850-1855)
- Un glossario settoriale delle lettere di Baldassarre Castiglione
- I composti neoclassici nella lessicografia italiana del Settecento
- «La fisiologia patologica di tanti malcontenti» : immagini e lessico scientifici nelle opere politiche di Paolo Mantegazza
- L'italiano dei foglietti illustrativi in Svizzera e in Italia : aspetti testuali in chiave contrastiva intralinguistica
- Difficoltà linguistiche della traduzione tra lingue affini : transito dal napoletano e dall'italiano ottocentesco allo spagnolo contemporaneo
- Risvolti pragmatici del lessico economico nei faccia a faccia elettorali
- Tempo e modo in due traduzioni di un trattato religioso del '500 : italiano – tedesco – francese
- Qualche cenno sulla traduzione dei testi plurilingui
- Forme ridotte nei lessici specialistici : acronimi in ambito medico
- Chi è l'esperto? Quale autorialità? Traduzione e ri-mediazione nei TED Talks
- Il linguaggio politico e i nuovi media : uno studio contrastivo italiano/tedesco
- Misurazione del riconoscimento del lessico specialistico nei sistemi per il trattamento automatico del parlato
- Lessici settoriali disciplinari in classe
- Quando le frasi combattono per la nostra attenzione : il caso di alternanza di modo in frasi completive collegate a pensare e credere
- La scrittura accademica in prospettiva didattica : la punteggiatura tra sintassi e testualità
- Funzioni testuali delle strutture marcate a sinistra nell'italiano giornalistico online
- Il lessico metalinguistico nel De vulgari eloquentia
- Se la sintesi diventa un problema : alcune caratteristiche del linguaggio specialistico della matematica in prospettiva didattica
- Note sull'uso della virgola a fine Settecento : il caso del «Nuovo giornale enciclopedico d'Italia» (1794)
- Dal secolo scorso a oggi : articoli di linguistica italiana e spagnola a confronto
- I parametri del linguaggio spaziale nella delimitazione del percorso letterario in La strada per Roma di Paolo Volponi
- Considerazioni sullo studio dei volgarizzamenti dal latino : il caso del Liber de pomo
- Variazioni interpuntive nei generi testuali “nativi digitali” : il caso dei puntini di sospensione
- Le funzioni dei due punti nella comunicazione mediata dal computer
- L'evoluzione dei clitici romanzi e dei clitici delle lingue slave meridionali (I) : collocazione dei clitici in latino, romanzo medievale e serbocroato