2019 - Marco Saya Edizioni
Articolo
Versione Digitale
Download | Copia/incolla | Stampa
Giocando al traduttore
P. 68-77
Fa parte di
Maradagàl : pensiero lettere arti : II, 4, 2019-
Informazioni
Codice DOI: 10.1400/273598
ISSN: 2704-7539
-
Nello stesso fascicolo
- Political correctness : il linguaggio in uniforme
- Tutti buoni nell'era dell'Alzheimer
- La scorrettezza letteraria come redenzione
- Lo Straniero di Camus è un'opera razzista
- L'eterno fascismo (dentro di noi!)
- Scrivere : tenere giudizio fi nale contro se stessi
- Camomilleri
- Va beh non c'entra : non c'entra però c'entra!
- Piccole storie razziali
- Perché sono andato a Tripoli?
- Ovest
- Giocando al traduttore
- Lo sciocchezzaio di Oreste del Buono
- Nanni Cagnone
- Letizia Muratori : come l'albagia mette in scacco l'economia
- L'Europa delle lettere non scalda più la swinging Britain
- I collaboratori di questo numero