2006 - CLUEB
Capitolo
Versione Digitale
Download | NO Copia/incolla | Stampa
Percepción del castellano de América en la lexicografía bilingüe español-italiano de la segunda mitad del siglo XX
P. [1-32] [32]
-
Informazioni
-
Nello stesso volume
- Presentazione
- Le Dictionnaire de Jean Antoine Fenice ou le charme discret des débuts en lexicographie bilingue
- La sélection lexicale et les critères de groupement des Vocabolari domestici (XVII-XVIII siècles)
- Commercial Phraseology in Nineteenth Century English Textbooks for Italians
- La place de l'énonciateur dans le dictionnaire scolaire bilingue de Candido Ghiotti
- Percepción del castellano de América en la lexicografía bilingüe español-italiano de la segunda mitad del siglo XX
- Tra lessico e grammatica
- Hacia un diccionario de parlache
- Note su alcune fraseologie nei dizionari pedagogici inglesi più recenti
- Consideraciones metalexicográficas sobre fraseología y lexicografía italo-españolas
- Alcune note sulle marche della lessicografia italo-catalana
- Las locuciones en los diccionarios monolingües de aprendizaje de español lengua extranjera
- Les dictionnaires scolaires bilingues français / italien
- Ce n'est pas des maths ça!!
- Pour une sémiotique de l'art verbal