Indice dei nomi 2000 - CLUEB P. [1-2] [2] Fa parte di Corpora nella didattica della traduzione : atti del Seminario di studi internazionale, Bertinoro, 14-15 novembre 1997 = Corpus use and learning to translate ... - ( Biblioteca della Scuola superiore di linguemoderne per interpreti e traduttori, ForlìLinguistica e traduzione ; 21) Capitoli dello stesso volume (disponibili singolarmente) Introduzione Ottieni capitolo I corpora come risorse per la traduzione e per l'apprendimento Ottieni capitolo Linguistica dei corpora e traduzione. Per un'analisi del comportamento linguistico dei traduttori professionisti Ottieni capitolo Making corpora: A lerning process Ottieni capitolo I corpora bilingui nell'apprendimento della traduzione. Riflessioni su un'esperienza pedagogica Ottieni capitolo I corpora nella didattica della traduzione: dall'addestramento alla formazione Ottieni capitolo The potential of domain-specific target language corpora for the translator's workbench Ottieni capitolo Translators, dictionaries and text corpora Ottieni capitolo The study of multi- and monolingual corpora as a tool for the development of translation studies Ottieni capitolo "Unità funzionali complete" in inglese e in italiano: verso un approccio "corpus driven" Ottieni capitolo The use of concepts in translation Ottieni capitolo Indice dei nomi Note sugli autori Ottieni capitolo Informazioni Codice DOI: 10.1400/75412 Permalink: http://digital.casalini.it/10.1400/75412