Totaro, Pina Premessa 2011 - Leo S. Olschki P. 9-9 Fait partie de Tradurre filosofia : esperienze di traduzione di testi filosofici del Seicento e del Settecento. - ( Lessico intellettuale europeo ; 109) Chapitres du même volume (disponibles individuellement) Premessa Sigle Obtenir le chapitre Sul lessico della conoscenza di Dio in Descartes : intelligere, Concipere, Comprehendere/Entendre, Concevoir, Comprendre : tre esempi di traduzione dal latino al francese e dal francese al latino Obtenir le chapitre Descartes : parole, lingue e traduzioni Obtenir le chapitre Termini tecnici e traduzione : note sulla traduzione della Critica della facoltà di giudizio di Kant Obtenir le chapitre La traduzione italiana delle opere scientifiche di Descartes Obtenir le chapitre Sulla traduzione della Korte verhandeling di Spinoza Obtenir le chapitre Tradurre gli inediti Theologicorum libri di Campanella : riflessioni su una esperienza di traduzione Obtenir le chapitre Le traduzioni tedesche settecentesche della Monadologie Obtenir le chapitre Exprimir e explicar nella Puerta del cielo di Abraham Cohen Herrera : alcune riflessioni su exprimere nell'Ethica di Spinoza Obtenir le chapitre I Principia philosophiae di Descartes e i Principia philosophiae Cartesianae di Spinoza : slittamenti semantici e oscillazioni linguistiche Obtenir le chapitre Affection nella traduzione delle opere di Shaftesbury Obtenir le chapitre Tradurre la Theologia Platonica di Marsilio Ficino Obtenir le chapitre Indice dei nomi Obtenir le chapitre Informations Code DOI : 10.1400/217617 Permalink: http://digital.casalini.it/10.1400/217617