Braz, Adelino, 1973- L'intraduisible en question : l'étude de la saudade 2006 - CLUEB P. [1-21] [21] is_part_of Revue des littératures de l'Union Européenne. N. 4 - Juillet 2006, 2006 store_in_same_fr Résumés = get_in_same_fr Présentation = get_in_same_fr Translating the West get_in_same_fr Création et diversification du canon littéraire bulgare (XIX-XX siècles) get_in_same_fr ¿Traduzione tradizione? get_in_same_fr When the Iron Curtain Falls get_in_same_fr Les jeux de l'écriture ou les problémes culturels à travers la traduction get_in_same_fr Around the Continent in 99 Exercises get_in_same_fr The Translations of H.C. Andersen's Fairy Tales in the European Literary Scene get_in_same_fr L'intraduisible en question Norms, Difference, and the Translator get_in_same_fr La traduction littéraire get_in_same_fr Non-Homeland get_in_same_fr Makine's Testament get_in_same_fr Bibliographie = get_in_same_fr show_more information doiCode: 10.1400/102322 Permalink: https://digital.casalini.it/10.1400/102322