Curti, Lidia Scritture di confine 2011 - CLUEB P. 33-51 Is part of Leggere il testo e il mondo : vent'anni di scritture della migrazione in Italia. - ( Heuresis. Scienze letterarie, 1723-8102) Workspace Quote Chapters from the same volume (available individually) Altri modi di leggere il mondo : due decenni di scritture uscite dalle migrazioni Dagli elefanti a nonno Dio : il rinnovo del codice linguistico italiano con le scritture migranti Questioni di lingua : fra traduzione e autotraduzione Scritture di confine Definizioni, problemi, mappature L'approccio della geografia alla letteratura dell'immigrazione : riflessioni su alcune potenziali direzioni di ricerca Distopie identitarie/Antiutopie diasporiche : immaginare il futuro all'interno della letteratura migrante Contro-narrazioni audiovisive dellamigrazione : il caso Lampedusa tra documentario e videoinstallazione Rappresentazioni di razza e nerezza in vent'anni di letteratura postcoloniale afroitaliana Nidi di parole : scritture migranti nella narrativa italiana per ragazzi Critica e/o retorica : il discorso sulla letteratura migrante in Italia Comicità e capitale culturale : l'umorismo di Kossi Komla-Ebri Nel tempo, in relazione, per frammenti : leggere due decenni attraverso Gëzim Hajdari La letteratura della migrazione in lingua italiana e i suoi riflessi sul concetto di identità culturale : una casistica provvisoria di testi Forme dell'oralità nella narrativa dei migrant writers italiani Letteratura della migrazione, letteratura postcoloniale, letteratura italiana : problemi di definizione Indice dei nomi Information DOI: 10.1400/196438 Permalink: http://digital.casalini.it/10.1400/196438