References 2009 - CLUEB P. [1-16] [16] Is part of Analysing audiovisual dialogue : linguistic and translational insights Chapters from the same volume (available individually) About the authors Get chapter Introduction Get chapter Linguistic and Semiotic Approaches to Audiovisual Translation Get chapter The Language of Dubbing Get chapter The Fictional and Translational Dimensions of the Language Used in Dubbing Get chapter An Analysis of the Language of Original and Translated Film Get chapter Vague Language in the Situation Comedy Friends vs. Natural Conversation Get chapter The Pavia Corpus of Film Dialogue Get chapter The Phraseology of Contemporary Filmic Speech Get chapter Referring to Third Persons in Dubbing Get chapter Translating Compliments and Insults in the Pavia Corpus of Film Dialogue Get chapter Codeswitching and Multicultural Identity in Screen Translation Get chapter Transcribing Film Dialogue Get chapter References Information DOI: 10.1400/133815 Permalink: http://digital.casalini.it/10.1400/133815