Nuovi repertori plurilingui in un habitat del Sud d'Italia : il caso dell'immigrazione ad Altamura (BA)
111-130 p.
Il presente contributo investiga le nuove forme del plurilinguismo in un'area periferica del sud Italia, il comune di Altamura. Attraverso una metodologia macro-sociolinguistica, si intende (-) descrivere i nuovi repertori plurilingui che si sono innestati in un contesto, quale quello pugliese, contraddistinto da un antico plurilinguismo endogeno, quello tra italiano e dialetto; (-) verificare quali siano le competenze percepite dai migranti residenti ad Altamura, con particolare riferimento a quelle di italiano e dialetto; (-) tratteggiare le abitudini linguistiche percepite in un'ampia batteria di domini comunicativi (Fishman, 1972). [Testo dell'editore].
This paper investigates the new form of pluringualism due to immigration in a peripheric habitat of Southern Italy, the small town of Altamura (BA). With a macro-sociolinguistic perspective, it is intended: (-) to describe the new plurilinguistic repertoires with migrants brought in a context, such as the one of Puglia, characterized by an ancient endogenous plurilingualism, the one between Italian and dialect; (-) to verify which the perceived linguistic competencies of migrants living in Altamura are, paying particular attention to those of Italian and dialect; (-)to describe the linguistic behaviour in a large number of domains (Fishman 1972). [Publisher's Text].
Ist Teil von
Mondi migranti : 3, 2016-
Artikel aus derselben Ausgabe (einzeln erhältlich)
-
Informationen
ISSN: 1972-4896
KEYWORDS
- Immigrazione, lingua, dialetto, sociolinguistica, variazione, Puglia
- Immigration, language, dialect, sociolinguistics, variation, Puglia