E-book PDF (2,7 Mb)
Pris en charge uniquement par Adobe Acrobat Reader (voir détails)

Alfonso de Zamora y Benito Arias Montano, traductores : los comentarios de David Qimhi a Isaías, Jeremías y Malaquías

2011 - Universidad de Huelva

537 p.

Alfonso de Zamora, profesor de hebreo en la Universidad de Alcalá, fue uno de los grandes defensores de la exégesis filológica de las Escrituras. En el desempeño de esa labor, tradujo de forma literal no pocas obras de afamados rabinos medievales, entre los que destaca David Qimhi, a quien debemos un famosísimo diccionario o Libro de raíces y comentarios a numerosos libros de la Biblia. A su zaga, Arias Montano continuó la tarea del profesor judeoconverso y tradujo también a la lengua española diversos tratados de aquel conocido rabino medieval de ascendencia sefardí, algunos de los cuales se editan en esta monografía. [Texto de la editorial].

Includes bibliographical references (p. [529]-537).

A. de Zamora (ca. 1474-ca. 1544); B. Arias Montano (1527-1598); D. Kimhi (ca. 1160- ca. 1235).