E-book PDF (1,67 Mb)
Pris en charge uniquement par Adobe Acrobat Reader (voir détails)

Dante vestido a la castellana : el Infierno de Pedro Fernández de Villegas

273 pages

Includes bibliographical references (pages 245-264) and index.

"Roberto Mondola analiza y documenta excelentemente la doble condición de traductor y exégeta de Villegas, a caballo entre dos épocas, dos culturas y dos poéticas, en el marco de la comercial y culturalmente rica ciudad de Burgos, y bajo el mecenazgo de doña Juana de Aragón, hija de Fernando el Católico. También nos proporciona un fino análisis de la lengua, una acertadísima descripción del método de traducción y su aplicación moral, y una ejemplar proyección del contenido de la obra de Dante en las letras españolas." Guillermo Serés. [Texto de la editorial]

Joint ed.

P. Fernández de Villegas (1453-1536), author of a Spanish translation of Dante's Inferno.