2012 - Bulzoni
Chapitre
Digital Version
Télécharger | Copier/coller | Impression indisponible
Analisi dei fenomeni di contatto tra inglese e italiano nella piattaforma MOODLE e nei forum di Html.it.
P. 325-342
-
Informations
-
Dans le même volume
- Presentazione
- Introduzione : temi e forme della ricerca in campo lessicale
- Nelle reti del lessico
- Lessico-grammatica : convergenze e divergenze sintattiche e semantiche nel lessico
- Analisi di una classe di aggettivi nel lessico-grammatica dell'italiano
- Manner of motion verbs in Italian : semantic distinctions and interlingual comparisons
- Il genere dei nomi italiani : dati sperimentali e distribuzionali
- Parole derivate e significato : il caso degli aggettivi in –bile
- La formazione delle parole nell'italiano contemporaneo : sondaggi sui composti nei dizionari dell'uso
- L'oggetto interno tra lessico, semantica e sintassi
- Varianti di verbi supporto in italiano
- Verbi sintagmatici, tra lessico e sintass i: usi, distribuzione e percorsi di apprendimento in VALICO e VINCA
- Di cosa parliamo quando parliamo fondamentale? : lessemi, accezioni, sensi e ontologie
- Il lessico politico italiano ieri e ogg i: uno sguardo attraverso il GRADIT
- Lessico settoriale e lessico comune nell'estrazione di terminologia specialistica da corpora di dominio
- Evidenze lessicali in Medicina : aspetti semantici e lessicografici
- Il lessico di soggetti schizofrenici
- Modalità di sviluppo della competenza lessicale nei manuali di italiano L2.
- La variazione nel lessico della Lingua dei Segni Italiana
- Unità Lessematiche e Strutture di Grande Iconicità nella Lingua dei Segni Italiana (LIS) : nuovi dati e nuove metodologie di analisi
- Polisemia ed ambiguità lessicale nella traduzione
- Composti e unità multilessicali in giapponese : una distinzione problematica
- Analisi dei fenomeni di contatto tra inglese e italiano nella piattaforma MOODLE e nei forum di Html.it.
- L'informazione fonologica nell'elaborazione lessicale delle parole scritte
- Le pause piene nel parlato plurilingue
- Sulla resistenza dei dialetti salentini alla penetrazione del lessico italiano
- Proprietà semantiche degli aggettivi latini in –osus, –(a)tus e –ulentus
- Un repertorio primocinquecentesco di turcismi : l'Opera nova la quale dechiara tutto il governo del gran Turcho (Venezia, 1537)
- Uno sguardo sul lessico dell'esoterese : stranierismi antichi, settorialismi
- Il marziobarbulo e il laticlavio : il lessico dei volgarizzamenti dei classici dal cantiere del DiVo (Dizionario dei Volgarizzamenti)
- Il dizionario estendibile : un dizionario bilingue italiano-svedese : lavoro in corso
- L'esperienza del Grande dizionario bilingue italiano-friulano
- Da chiodi piantati a DVD vergini e lacrime inghiottite : insegnamento e rappresentazione lessicografica di collocazioni lessicali italiane per apprendenti tedescofoni (sulla base del DIB – Dizionario di base della lingua italiana)
- Lessicografia bilingue e innovazione : il superamento dei confini della lessicografia tradizionale nella resa dell'intorno linguistico del lemma ne Il nuovo dizionario di Tedesco (Giacoma/Kolb, Zanichelli/Klett, 2009²)
- Metadizionari digitali specialistici
- Indice dei nomi