Fra scissione e unità : funzione e limite della religione nella riscrittura hegeliana dei "Testi 60 e 61".
P. 635-651
The Italian translation of Hegel's Early Writings rejects thephilological guidelines of the Frühe Schriften II and reproduces only the final drafts ofTexts 60 and 61 (1799/1800). In the Author's opinion, the philological analysis of thesefragments allows us to make a more precise connection with the transition from Frank-furt to Jena. The second drafts of Texts 60 and 61 show two topics - not yet developedin the 1798 versions - at the core of the Differenzschrift: the divided Whole (dasentzweite Ganze) and the human need (Bedürfnis) of restoring it. This need appears fir-stly in religion and becomes philosophical insofar as religion reiterates the division ofthe Whole (Texts 60 and 61). Due to the inner development of culture (Bildung) descri-bed in the Differenzschrift, the same unsolved division determines the need for philo-sophy and its task: restoring the harmony of the Whole. [Publisher's text]
-
Articles from the same issue (available individually)
-
Information
ISSN: 1972-5558
KEYWORDS
- Hegel, need, whole, religion, philosophy