Carmina minora
xc, 338 pages : illustrations
Includes bibliographical references (pages 285-313) and indexes.
Questo studio propone la prima traduzione italiana, accompagnata da note di commento, dell'intero corpus dei cosiddetti carmina minora di Sidonio Apollinare: un libellus di sedici epigrammi molto diversi l'uno dall'altro, per contenuto, tono ed estensione, accomunati da una lectio curata talvolta in modo estremo e in cui rivivono topoi, espressioni, temi della tradizione culturale latina, senza più alcuna distinzione di generi letterari. Ma le nugae sidoniane non sono solo mera esibizione di raffinata doctrina, poiché il legame con il presente è forte e costante e mille finestre si spalancano per il lettore sulla quotidianità della élite galloromana del V secolo: nozze di rampolli illustri, ricche e sontuose dimore, festeggiamenti in famiglia, e ancora ricche biblioteche, terme di ogni tipo, lussureggianti giardini.
Insieme, si percepisce quanto risultasse insopportabile la contiguità con barbari rozzi e incivili; quali fossero le virtù più apprezzate nelle donne; come fosse radicata la fede cristiana; quanto forte e profondo fosse il senso dell'amicitia tra sodali. Saggio introduttivo di Silvia Condorelli. [Testo dell'editore]
Original poems in Latin with parallel Italian translation; introduction and commentary in Italian.
-
Information
ISBN: 9791281068186
SUBJECTS HEADINGS
- Sidonius Apollinaris, Saint, 431 or 432-approximately 487 -- Translations into Italian
- Epistolary poetry, Latin -- Translations into Italian