Nettuno furente! : la cronaca di un naufragio del 1883 nel porto di Riposto
84-105 p.
Le calamità naturali sono testimonianza e specchio delle profonde difficoltà dell'unificazione nazionale italiana. Troppo giovane e incapace di ascoltare le differenze territoriali, il neo Governo non riusciva a tradurre le sue potenzialità in un sistema amministrativo in grado di mettere in rapido collegamento i suoi livelli territoriali, con l'evidente incapacità di gestire le calamità che colpivano le sue regioni. E Riposto, città nata dal mare e ad esso profondamente legata, patisce le conseguenze di questo vuoto amministrativo e normativo, quando, il 23 gennaio 1883, una tempesta mise a repentaglio la vita dei suoi marinai e dei tanti trafficanti europei che, su quella rada, costruivano le proprie fortune. [Testo dell'editore].
Natural disasters are the proof of the difficulties of the unification of Italy. The new government was too unexperienced to comprehend the regional differences and thus was not able to transform the new ideas into a solid administration. With no organized structure, it was challenging to set communications with the many local authorities resulting in straits during natural disasters. Therefore, the sea town of Riposto, founded by maritime trade, suffered the consequences of this uncertainty when a massive storm hit its shores on January the 23rd 1883, which on that strategic trading route put many sailor and European merchant lives at risk. [Publisher's text].
-
Articles from the same issue (available individually)
-
Information
ISSN: 2532-4756
KEYWORDS
- Terremoti, calamità, ambiente, risorse, Sicilia
- Earthquakes, calamity, environment, resources, Sicily