Chapter
Digital Version
Download | Copy/paste | Printing
A lenda dos Sete Infantes e a historiografia : ancestralidade e tradição
P. 37-64
-
Information
ISBN: 9788494390319
-
In the same volume
- El unicornio como animal ejemplar, en cuentos y fábulas medievales
- A lenda dos Sete Infantes e a historiografia : ancestralidade e tradição
- Notas coloccianas sobre Alfonso X y cierta Elisabetta
- Las humanidades digitales en el espejo de la literatura medieval : del códice al Epub
- La literatura perdida de Joan Roís de Corella : límites, proceso y resultados de un catálogo
- Los florilegios latinos confeccionados en territorios hispánicos
- De cómo Don Quijote dejó de ser cuerdo cuando abominó de Amadís y de la andante caballería, con otras razones dignas de ser consideradas
- Amor, amores y concupiscencia en la Tragedia de Calisto y Melibea en los albores de la temprana edad moderna
- Nájera, 1367 : la caballería entre realidad y literatura
- El reloj de Calisto y otros relojes de La Celestina
- De Galaor, Floristán y otros caballeros
- Ajuda y argumentación en el debate Cuidar e Sospirar
- Traducir y copiar la materia de Job en el siglo XV.
- Aproximación a un tipo literario a través de su discurso : de Trotaconventos a Celestina
- El Romance de Fajardo o del juego de ajedrez
- Reflexiones en torno a la transmisión, pervivencia y evolución del mito cidiano en el heavy metal
- Del Bursario de Juan Rodríguez del Padrón a La Celestina : Ovidio, heroínas y cartas
- Las limitaciones de la fisiognómica : la victoria del sabio (Sócrates e Hipócrates) sobre las inclinaciones naturales
- El final de la Estoria de España de Alfonso X : el reinado de Alfonso VII.
- Primacía del amor ex visu y caducidad del amor ex arte en Primaleón
- Poesía religiosa dialogada en el Cancionero general
- Comedias líricas en la Hispanoamérica colonial : otro testimonio de la pervivencia y trasmisión de motivos medievales a través del teatro musical : el caso de Las bodas de enero y mayo
- Sabiduría occidental-sabiduría oriental : Sorpresas terminológicas
- De la cabalgata a la sopa en vino : trayectoria épica del motivo profético en algunos textos cidianos
- El animal guía en la literatura castellana medieval : un primer sondeo
- A linguagem trovadoresca galego-portuguesa na Historia troyana polimétrica
- Alfonso X el Sabio, el rey astrólogo : una aproximación a los Libros del saber de astronomía
- La literatura artúrica en lengua latina : el caso de De ortu Walwanii nepotis Arturi
- Los consejos aristotélicos en el Libro de Alexandre : liberalidad, magnificencia y magnanimidad
- Exaltación cruzada y devoción jacobea en el Compendio de Almela
- Noticias del exterior en las Crónicas del Canciller Ayala
- Las artes visuales como fuente en la obra de Gonzalo de Berceo
- Narratividad teatral en Feliciano de Silva
- Iconotropía y literatura medieval
- La recepción del legendario medieval en la novela argentina
- Las tres virtudes de santa Oria en clave estructural
- Las alusiones carolingias en la búsqueda del Grial y las concepciones cíclicas de los relatos artúricos en prosa
- De la ferocidad a la domesticación : funciones del gigante y la bestia en el ámbito cortesano
- El Ars moriendi y la caballería en el Tristán de Leonís y el Lisuarte de Grecia de Juan Díaz
- Algunas consideraciones sobre la Introduçión de Pero Díaz de Toledo a la Esclamaçión e querella de la governaçión de Gómez Manrique
- Las prudencias en el pensamiento castellano del siglo XV.
- El mar hostil en el Milagro XIX de Berceo y en la Cantiga de Meendinho
- La Hystoria de los siete sabios de Roma [Zaragoza : Juan Hurus, ca.1488 y 1491] : un incunable desconocido
- La difesa del proprio lavoro letterario : Diogene Laerzio, Franco Sacchetti e Juan Manuel
- El paraíso terrenal según Cristóbal Colón
- Ca sin falla en aquella sazón se començaron las justas e las batallas de los cavalleros andantes, que duró luengos tiempos : el inicio del universo artúrico en el Baladro del sabio Merlín
- Construyendo mundos : la concepción del espacio literario en don Juan Manuel
- ¿Un testimonio perdido de la poesía de Ausiàs March?
- Notas para el estudio de García de Pedraza, poeta de Cancionero
- Adversus deum : trovadores en la frontera de la Cantiga de amor
- La pregunta prohibida y el silencio impuesto en el Zifar (C400 : Speaking tabu)
- Prácticas de lectura en la Florencia medieval : Giovanni Boccaccio lee la Commedia en la iglesia de santo Stefano Protomartire
- La tradición manuscrita de Afonso Anes do Coton (XIII sec.) : problemas de atribución
- Un testimonio poco conocido de las Coplas que hizo Jorge Manrique a la muerte de su padre : la impresión de Abraham Usque (Ferrara, 1554)
- Psicología, pragmatismo y motivaciones encubiertas en el universo caballeresco de Palmerín de Olivia
- El Epithalamium de Antonio de Nebrija y la Oratio de Cataldo Parisio Sículo : dos ejemplos de literatura humanística para la infanta Isabel de Castilla
- Propuesta de estudio y edición de tres poetas del Cancionero de Palacio (SA7) : Sarnés, Juan de Padilla y Gonzalo de Torquemada
- Contesçió en una aldea de muro bien çercada... : el Enxiemplo de la raposa que come gallinas en el pueblo, en el Libro de buen amor
- La obra de Juan de Mena en los Cancioneros del siglo XV : de los siglos XIX y XX : recopilación e inerrancia
- Para uma reavaliação do cânone da dramaturgia portuguesa no séc. XVI.
- La tradición literaria y el refranero : las primeras colecciones españolas en la Edad Media
- Paralelismos entre el cuerpo femenino y su entorno urbano en la prosa hebrea y romance del siglo XIII
- Los gozos de Nuestra Señora, del Marqués de Santillana
- Medicina y literatura en el Cancionero de Baena : fray Diego de Valencia de León
- Matrimonio y tradición en Curial e Güelfa : el peligro de la intertextualidad
- Pervivencia de la literatura cetrera medieval : notas sobre el estilo del Libro de cetrería de Luis de Xapata
- Las imagines agentes de Celestina
- Los viessos del Conde Lucanor : del manuscrito a la imprenta
- Juan Marmolejo y Juan Agraz : proyecto de edición y estudio de su poesía
- A verdadeira cruzada de María Pérez Balteira
- Prísolo por la mano, levólo pora'l lecho : lo sensible en los Milagros de Nuestra Señora
- Para la edición crítica de la traducción castellana medieval de las Epistulae morales de Séneca encargada por Fernán Pérez de Guzmán