Cabré, Maria Teresa Introducció 2006 - Documenta Universitaria P. [1-3] [3] Is part of Terminología en el siglo XXI : contribución a la cultura de la paz, la diversidad y la sostenibilidad : actas del IX Simposio Iberoamericano de Terminología RITERM04. - ( Sèrie Activitats ; 17) Chapters from the same volume (available individually) Introducció Introducción Get chapter Introduçào Get chapter Terminologia e morfologia: marcas morfológicas da génese do vocabulário da Náutica em portuguès Get chapter Diversidad cultural y neología Get chapter Terminologia i diversitat lingúística i cultural Get chapter Necessitats comunicatives i cooperació professional Get chapter Recursos, metodologies i tecnologies per al desenvolupament i la sostenibilitat de les llengües monoritàries i minoritzades Get chapter Recursos, metodologias e tecnologias para o desenvolvimento e sustentabilidade das linguas minoritárias e minorizadas Get chapter Recursos, metodologías y tecnologías para el desarrollo y la sostenibilidad de las lenguas minoritarias y minorizadas Get chapter Recursos, metodologías y tecnologías para el desarrollo y la sostenibilidad de las lenguas minoritarias y minorizadas Get chapter Actividades de FUNREDES para la promoción de la diversidad lingüística en la Internet y enseñanzas de la experiencia Get chapter Recursos, metodologies i tecnologies per al desenvolupament i la sostenibilitat de les llengües minoritàries i minoritzades Get chapter La terminología en la resolución de los conflictos sociales y políticos Get chapter Aspectos de uma política democrática de saúde no Brasil Get chapter La banalización de la terminología referida a la diversidad Get chapter La terminologia en la resolució de conflictes socials i econòmics Get chapter Terminologia da Dermatologia Get chapter Las modalidades diatópicas del español en el lenguaje médico Get chapter La societat multicultural: noves exigències neològiques i noves perspectives en el tractament dels manleus Get chapter Um indicador de diversidade cultural: o caso da metáfora Get chapter La comunicación científica en inglés y español: estudio de la diversidad lingüística en el discurso médico actual Get chapter Terminologia e Preservação de Identidades Lingüísticas Get chapter Diversidad lingüística y cultural en la descripción de conceptos Get chapter A Terminologia nas Ciências Onomásticas. Estudo de caso: o projecto ATESP (Atlas Toponímico do Estado de São Paulo) Get chapter Polissemia e variação na terminologia da indústria moveleira Get chapter A terminologia ibero-americana do açúcar de cana: diálogo de línguas ee culturas Get chapter Terminologia e publicidade: impactos em ciência, Tecnologia, edução, face a questões suscitadas pela globalização e pela diversidade cultural Get chapter Reconocimiento y clasificación de patrones verbales difinitorios en corpus especializados Get chapter El valor especializado de las unidades léxicas en el área del medio ambiente Get chapter Estrutura e construção do conceito em terminologia: a concepção de transgênico frente à globalização e à diversidade cultural Get chapter Los procesos de significación y el ideal de una comunicación concisa, precisa y objetiva en los ámbitos de especialidad Get chapter Descripción de la noción concepto desde una perpsectiva lingüístico-cognitiva para el desarrollo de un diccionario onomasiológico Get chapter Elaboração de definições de termo composto e fraseologia terminológica Get chapter O papel das modalidades no reconhecimento e tratamento terminológicos: uso de 'poder' e 'deber' em normas ambientais Get chapter A Ciência da Informação e a Teoria dos Termos Get chapter Uma abordagem lexical da terminologia Náutica Get chapter Hiponímia e meronímia num corpus da Náutica em português europeu Get chapter Los sintagmas nominales extensos como un problema de la traducción: descripción y clasificación Get chapter La combinatoria léxica especializada: combinaciones metafóricas en el discurso de Genoma Humano Get chapter El nou Gestor de Terminologia del TERMCAT: una eina per al tractament integrat de les dades terminològiques Get chapter Assistent per a la redacció de definicions Get chapter Procesamiento automático del metalenguaje en Terminología: nuevas herramientas para la enseñanza y la investigación Get chapter Ontologías y Extracción de términos Get chapter Estructuración de datos en bancos terminológicos para procesos de representación de conocimiento en sistemas de recuperación de información Get chapter Contribución al estudio de la terminología de la gestión del patrimonio cultural y del turismo cultural a través de los datos del proyecto ESLEE Get chapter El cambio tecnológico y la terminología. La nanotecnología Get chapter Há mar e mar... Há termos e termos. Quando os termos dizem mas não condizem! Get chapter Terminologia e terminografia: cooperação entre meios universitários e meios profissionais Get chapter Análisis terminológico de anglicismos en el discurso económico semiespecializado español de Chile Get chapter Acercamiento al procedimiento y el instrumento como motivaciones estralingüísticas en la formación del cocepto especializado en los términos verbales de la computación básica. Español de México Get chapter Qué se debe y qué se puede representar Get chapter Necesidades comunicativas y cooperación profesional en la transmisión del conocimiento especializado: la elaboración de vocabularios terminológicosen el área socioeconómica y de gestión de las tecnologiás Get chapter ISO 704: Metamorfosis de una norma ISO de terminología para responder e nuevas necesidades de comunicación y representación de conocimiento Get chapter Regulagem da densidade terminológica e cooperação profissional Get chapter La diversidad diatópica en terminología: el caso de la terminología económica española Get chapter L'Antena de Terminologia: terminólegs i professionals dels mitjans de comunicació treballant plegats Get chapter La terminología como herramienta de la gestión del conocimiento en las empresas Get chapter Estudio de los diferentes tipos de descripción de conceptos especializados de acuerdo con las diferentes necesidades comunicativas del destinatario final: un estudio de caso en el campo de la cardiología Get chapter A terminologia da imigração na Itália: expressão de uma tentativa de resolução de conflitos sociais e econômicos Get chapter Derechos humanos en Chile: una aproximación terminológica Get chapter La diversidad lingüística y cultural: experiencia en la elaboración del banco de datos terminológico multilingüe BT-FRASJURE Get chapter Génesis y desarrollo de la terminología de la discapacidad visual en español: un ejemplo de trabajo terminológico al servicio de la integración social de las personas con ceguera y deficiencia visual Get chapter Estrangerismos de Domínios Científicos e Técnicos no DLPC Get chapter La variació geogràfica en el programari lingüístic català Get chapter Representación temática y relaciones léxicas en dos tesauros de bibliotecología y documentación Get chapter La innovación metodológica en la enseñanza de la terminología: a nuevos hechos nuevos conceptos Get chapter Bibliotecologia, lingüística y organización del conocimiento: puntos de contacto y convergencia Get chapter La competencia terminológica: su lugar en la formación de traductores Get chapter Contributos para uma avaliação dos recursos terminográficos em Portugal Get chapter Empréstimo lingüístico e línguas de especialidade: o caso do portuguès brasileiro Get chapter La siglació terminològica en la traducció mediambiental en català, anglés i espanyol Get chapter El léxico patrimonial en la comunicación especializada Get chapter Importancia de las siglas en dos ámbitos temáticos: Genoma humano y Medio ambiente Get chapter La producción científica en español en la actualidad: su mejora a través de cambios en las politicas documentales Get chapter La variación terminológica en contextos sociolingüísticos minorizados: el caso de la lengua vasca Get chapter Índex d'autors, Indice de autore, Indice dos autores Get chapter Information DOI: 10.1400/146908 Permalink: http://digital.casalini.it/10.1400/146908